Vaadates riiklikku uudistekanalit France24 sattusin põhiteemaks olevate terrorirünnakute, gripi, mässude, Jeemeni puruvaeste põgenike vahel nägema midagi, mille peale mul algul suu lahti jäi. Nimelt ka Eesti ületab siin Prantsusmaal uudistekünnise. Millega siis? Ei, mitte meie tarbitud 12 liitri puhta alkoholiga inimese kohta või venelaste diskrimineerimisega. Tuleb välja, et Eesti (ja Soome) õpilased on lugemisoskuses kõigist teistest Eurooplastest üle. Juba nädal aega kordab France24 tervelt viieminutilist reportaaži, kus võetakse intervjuu mingilt lasteaiakasvatajalt ja ühelt emalt, kes mõlemad kõnelevad "mina rääkima" eesti keelt. Eks on tegemist lihtsalt juhusega, et nad kahe venekeelse peale sattusid. See polegi oluline. Lihtsalt uskumatu oli näha midagi nii lihtsat kogu selle terrori ja vaesuse kõrval.
Mingil hetkel näidati ka Indrek Tarandit ilusa eesti aktsendiga ingliskeeles seletamas, kuidas Eesti identiteet on eesti keel ja keele säilitamiseks tuleb seda mitte ainult rääkida, vaid selles ka kirjutada. Ilmselgelt.
Ma oleks tolle reportaaži juba ära unustanud, isegi kui seda korratakse vähemalt 5 korda päevas, aga täna sattusin Postimehe kaliibriga ajalehe Figaro lugemisel artiklile, mis räägib Sloveeniast, kuid mingil põhjusel suudab ikka ka Eestit mainida. Muidugi jälle positiivsest küljest. Ilmselgelt.
Lause järgmine:
L'Estonie, tout au nord de notre continent, et la Slovénie, tout au sud, sont les deux pays qui rattrapent les standards de l'Europe de l'Ouest à marche forcée.
Minu diletantlik tõlge:
Kontinendi põhjas asuv Eesti ja täiesti lõunas asuv Sloveenia on kaks riiki, mis täiskäigul Lääne-Euroopa standarditele järgi jõuavad.
Frankofiilidele täpsemaks tutvumiseks siin ka link.
http://www.lefigaro.fr/international/2010/01/02/01003-20100102ARTFIG00147-ljubljana-si-naturellement-europeenne-.php
Elagu Eesti!
Sunday, January 3, 2010
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Enam pole olemas lasteaiakasvatajaid, ainult lasteaiaõpetajad ;)
ReplyDelete